Best of Les Misérables
Share
Copy link
Les Misérables is full of exciting 19th century French names; some definately usuable, others maybe not but you may want a few more names to add to your guilty pleasure list! : )
- Cosette
Origin:
French literary nicknameMeaning:
"little thing"Description:
Cosette is best known as the heroine of Les Miserables. In the Victor Hugo novel, Cosette was the nickname given to the girl named Euphrasie by her mother. Although Hugo invented the name, some etymologists believe it's a spin on Colette, originally a female short form of Nicolas.
- Eponine
Origin:
French literary nameDescription:
Eponine is attracting new notice via the movie of Les Miserables, based on the book by Victor Hugo. Eponine is the spoiled daughter of Cosette's foster parents whose name, according to the story, was lifted by her mother from a romance novel. As in a romance, Eponine redeems herself by becoming a martyr to love.
- Fantine
Origin:
LatinMeaning:
"infant"Description:
Fantine is a rarely heard French name except as a character in the Victor Hugo novel Les Misérables.
- Gavroche
- Jean
Origin:
French variation of JohnMeaning:
"God is gracious"Description:
In Paris, it's charming, but in America, it's still Jean, as in blue jean. Or Aunt Jean.
- Madeleine
Origin:
French variation of MagdalenMeaning:
"woman from Magdala or high tower"Description:
Sophisticated and sweet, delicate but substantial, Madeleine is the classic French variation of Magdalene.
- Marius
Origin:
Latin, from a Roman family name related to Mars, the god of warDescription:
Marius, frequently heard in Germany and France, is a slightly fusty yet accessible name that has (Les Mis) to Anne Rice. With the rise in interest in such Latin names as Maximus and Atticus, Marius might start attracting more attention. Mario, the Italian, Spanish and Portuguese version of Marius, is much more widely used.
- Urbain
Origin:
FrenchMeaning:
"city dweller"Description:
French form of Urban or Urbanus, borne by eight popes.