Millennial Names

  1. Juan
    • Origin:

      Spanish and Manx variation of John
    • Meaning:

      "the Lord is gracious"
    • Description:

      Juan, the Spanish version of John, is ubiquitous in the Spanish-speaking world, and is familiar internationally via such references as Don Juan and San Juan.
  2. Katelyn
    • Origin:

      Spelling variation of Caitlin
    • Meaning:

      "pure"
    • Description:

      One of the most popular of the trendy Caitlin variations, Katelyn points directly to components Kate and Lyn --making it a bit more traditionally feminine.
  3. Marisa
    • Origin:

      Italian and Spanish combination of Maria and Louisa
    • Meaning:

      "drop of the sea, bitter, or beloved + famous battle"
    • Description:

      A name made famous by Marisas Berenson and Tomei, never became as saturated as its cousin Melissa, so still a feasible choice. Marisa is one of those Spanish and Italian names for girls that sounds at once unusual and familiar, which makes it truly an international choice.
  4. Lindsey
    • Origin:

      English surname meaning "Marshlands of Lincolnshire"
    • Meaning:

      "Marshlands of Lincolnshire"
    • Description:

      Lindsey is one of the few truly unisex names (rather than being a name that has changed genders). Over time the "ey" ending was usually reserved for women and the "ay" ending reserved for men, and that tradition has continued
  5. Destiny
    • Origin:

      Word name
    • Description:

      If Destiny is your daughter's destiny, she probably won't be the only one in her school: until 2009, Destiny was in the Top 50, with three of its alternate spellings in hot pursuit. It has since dipped a bit in popularity but is still widely used. Destiny Hope was the birth name of Miley Cyrus and Destiny Jones is the daughter or rapper Nas.
  6. Marissa
    • Origin:

      Variation of Maris or a combination of Maria + Louisa
    • Meaning:

      "drop of the sea, bitter, or beloved + famous battle"
    • Description:

      Pretty feminissima name that never became as overused as cousin Melissa. The more streamlined Maris is a more modern sounding option.
  7. Jesus
    • Origin:

      Hebrew
    • Meaning:

      "the Lord is salvation"
    • Description:

      Jesus -- pronounced hay-SOOS -- is used exclusively and extensively among Spanish speakers, though JEE-zus as in the first name of Christ is never used in the Anglophone world. Jesus Quintana was a character in The Big Lebowski and Jesus Velasquez appeared on True Blood.
  8. Haley
    • Origin:

      English
    • Meaning:

      "hay field"
    • Description:

      The second most popular spelling of this name is also the most straightforward.
  9. Meghan
    • Origin:

      Variation of Megan
    • Meaning:

      "pearl"
    • Description:

      Megan was one of the first trendy names to spawn lots of spelling variations: This is one of the most tenacious and confusing.
  10. Deanna
    • Origin:

      English variation of Diana, feminine form of Dean
    • Meaning:

      "divine; valley"
    • Description:

      Though still being used, Deanna peaked many decades ago.
  11. Rachael
    • Origin:

      Variation of Rachel, Hebrew
    • Meaning:

      "ewe"
    • Description:

      This form of the Biblical Rachel is well-used despite its somewhat counter-intuitive spelling which can make English speakers think the name should be pronounced with a k sound, as in Raquel. The spelling may be inspired by Michael, but it's pronounced just like Rachel, with a soft ch. Lately it's on the decline, dropping more than 100 places in 2009 and leaving the US Top 1000 in 2013.
  12. Kristin
    • Origin:

      German and Norwegian variation of Christina
    • Meaning:

      "a Christian"
    • Description:

      A crystalline name that retains its loveliness far past its prime. Its biggest downside: Eternal confusion over spelling and pronunciation. Kristen? Kirsten? It can be so confusing that many parents today opt to bypass it.
  13. Alejandra
    • Origin:

      Spanish variation of Alexandra
    • Meaning:

      "defending men"
    • Description:

      Alejandra, the Spanish form of this popular and multivaried name, has fans both in and outside the Latino community. Still, it has lost ground since its peak in the 1990s.
  14. Kristina
    • Origin:

      Scandinavian variation of Christina
    • Meaning:

      "annointed, a Christian"
    • Description:

      This streamlined form of a pretty and feminine classic may not be as popular as it once was, but it's never out of style. A royal name best used now in its full glory rather than as nicknames Kris or Kristy.
  15. Caitlyn
    • Origin:

      Spelling variation of Caitlin
    • Description:

      Caitlyn is following all variations on the Irish classic Caitlin down the US baby name charts, following decades of popular usage. The original Anglicized form Kathleen is now starting to feel fresher than these more modern forms.
  16. Krystal
    • Description:

      This spelling variation of Crystal rose all the way up to #53 in the US in 1985.
  17. Krista
    • Origin:

      Czech variation of Christina
    • Description:

      Krista may be past its peak -- along with all similar C-starting sisters and their K variations -- yet it's still a pretty name.
  18. Diamond
    • Origin:

      Gem name
    • Description:

      Diamond sparkled all through the nineties--reaching as high as Number 150 in 1999. Although its shine has diminished quite a bit, it remains in use.
  19. Jasmin
    • Origin:

      Variation of Jasmine, a Persian flower name
    • Meaning:

      "jasmine flower"
    • Description:

      Jasmin doesn't have the grace of Jasmine (which in 2016 ranked at 122 in the US Top 1000), but it is far more preferable to the trendier versions doing the rounds like Jazmin or Jazzmyn. If you are looking for a more unusual variant try Yasmin or Jessamine.
  20. Brandi
    • Origin:

      Variation of Brandy, Dutch
    • Meaning:

      "burnt wine"
    • Description:

      Only slightly fewer girls are named Brandi each year than Brandy, 45 versus 57 in the US. Both spellings have their advantages and disadvantages.