Polish Names

  1. Zanna
    • Origin:

      Diminutive of Susanna; Polish variation of Jane
    • Description:

      A feminine multicultural nickname name perfectly able to stand on its own.
  2. Danuta
    • Origin:

      Polish variation of Danutė
    • Meaning:

      "God is my judge; gift, wise"
    • Description:

      A Polish form of the Lithuanian Danutė, the name Danuta is possibly a feminine form of the Hebrew Daniel, meaning "God is my judge", or an elaboration of Dana, a multicultural name meaning "gift" from the Slavic root danŭ, "wise" in Persian and Arabic, and "to judge" from Hebrew.
  3. Zana
    • Origin:

      Polish, Croatian, Bosnian, Serbian, Latvian, Albanian
    • Meaning:

      "God is Gracious; lily; voice, fairy"
    • Description:

      An international possibility, heard from England and Israel to Poland, Latvia, and Albania. It is a name with a vast range of possible meanings and origins, including: a Polish variation of Jane, meaning "God is Gracious"; a Croatian, Bosnian, and Serbian short form of Susanna, meaning "lily"; a Persian name meaning "woman"; a Mongolian name meaning "bullfinch"; and a Shona name from Zimbabwe meaning "a hundred".
  4. Ola
    • Origin:

      Norwegian and Swedish form of Olaf
    • Meaning:

      "ancestor's relic"
    • Description:

      Simple, friendly, distinctive name heard in several cultures. The a ending may feel more feminine in the US than Ole, though both variations are acceptable in Scandinavia.
  5. Tytus
    • Ania
      • Janek
        • Origin:

          Polish
        • Meaning:

          "god is gracious"
        • Description:

          A short form of the very popular Polish name Jan, which is the equivalent of John in English. Short forms ending in -ek are very widespread in Poland, but it is rare that one is given as the official birth certificate name.
      • Konrad
        • Origin:

          German, Scandinavian, Polish
        • Meaning:

          "brave counsel"
        • Description:

          German, Scandinavian and Polish spelling of Konrad, borne by several German and Polish rulers throughout history, as well as the German chancellor Konrad Adenauer.
      • Lucyna
        • Roksana
          • Origin:

            Polish and Russian variation of Roxane
          • Description:

            Plausible name for parents with Slavic roots, known as the wife of Alexander the Great.
        • Cela
          • Origin:

            Spelling variation of Sela
          • Meaning:

            "rock"
          • Description:

            This spelling variation of the Biblical place-name Sela is found on early American census roles, but Sela is more usual today. Cella is another early variation.
        • Michal
          • Origin:

            Czech, Slavic, and Polish variation of Michael
          • Meaning:

            "who is like God?"
          • Description:

            Michal may be one of several Eastern European forms of Michael, though there is a biblical Michal who is female, the daughter of Saul and wife of David.
        • Henryk
          • Zbigniew
            • Origin:

              Polish
            • Meaning:

              "to dispel anger"
            • Description:

              One of the first authentically Slavic names many Americans heard (but couldn't pronounce), via 1960s to 70s former presidential advisor Zbigniew Brzezinski. Even after all these years, still problematic.
          • Cesia
            • Hania
              • Origin:

                Hebrew, Polish
              • Meaning:

                "encampment; grace"
              • Description:

                This very unusual name, also related to Hannah, was chosen for his daughter by Vin Diesel.
            • Zofia
              • Origin:

                Czech, Polish, and Ukrainian variation of Sophia
              • Meaning:

                "wisdom"
              • Description:

                As Sophia gets more popular, parents search out more unusual spins, and the Z makes this qualify.
            • Tymon
              • Origin:

                Polish variation of Timon, Greek
              • Meaning:

                "reward, honor"
              • Description:

                Timon has strong associations with The Lion King, making it a tough sell for American parents. Attractive Polish variation Tymon, with the emphasis on the first syllable, preserves the strength of the original while eliminating the meerkat connection.
            • Antoni
              • Origin:

                Polish, Catalan and Welsh form of Antonius, Latin
              • Meaning:

                "priceless"
            • Fela