International Variations of Mary
- Maliyah
Origin:
Hawaiian variation of MaryMeaning:
"bitter"Description:
This version of Malia (as in Obama) peaked at Number 296 in 2009. Though Maliyah has lost ground since then, it's surprisingly enduring for a newly-fashion name whose pop culture connection was more than a decade ago.
- Mariska
Origin:
Hungarian diminutive of MariaMeaning:
"drop of the sea, bitter, or beloved"Description:
Actress Hargitay made us notice this one, it makes a robust, energetic Slavic impression.
- Maira
- Mairi
Origin:
Scottish variation of MaryMeaning:
"bitter"Description:
Why does Mairi (rhymes with Harry) seem so much cooler than Mary? This Irish form of Mary was not used before the seventeenth century, as it was considered too sacred. The vocative case of the name, Mhairi (pronounced VAH-ree), is also used as a given name in Scotland.
- Isamar
Origin:
Spanish, Conflation of Isabella and MariaDescription:
This is one elaboration of the ubiquitous Isobel that we think should be chosen more often and would work well in many languages.
- Marika
Origin:
Dutch variation of MaryDescription:
Foreign variations of Mary are definitely the way to go; this one has a nice Dutch-girl feel. It also works as a cultural crossover name, e.g. between European languages and Japanese.
- Marella
Origin:
Italian variation of Marilla, LatinMeaning:
"bright shining sea"Description:
Marella is an Italian name that feels at once unique and familiar, which may either be the best or worst of both worlds, depending on your preference.
- Marya
Origin:
ArabicMeaning:
"purity, bright whiteness"Description:
The final a adds a lot of style.
- Mele
Origin:
Hawaiian, Tongan, and SamoanMeaning:
"song"Description:
Some sources say Mele is a South Sea Islander form of Mary, but it's also a name in its own right meaning song.
- Mariya
Origin:
Hebrew or EgyptianMeaning:
"drop of the sea, bitter, or beloved"Description:
Russian, Ukrainian, and Bulgarian form of the classic Maria sure to cause a lifetime of spelling questions and pronunciation mistakes.
- Marinka
- Maryse
Origin:
French diminutive of MarieMeaning:
"drop of the sea, bitter, or beloved"Description:
Variant of Marise
- Marita
Origin:
German and Spanish diminutive of MariaMeaning:
"drop of the sea, bitter, or beloved"Description:
Derived from Maria, the meaning of which is uncertain. Theories include "drop of the sea" (from Hebrew roots mar "drop" and yam "sea"); "bitter" (from Hebrew marah "bitterness"); and "beloved" (from the Egyptian root mr).
- Maija
Origin:
Finnish and Latvian variation of MariaDescription:
A lovely and typical name on the eastern shore of the Gulf of Bothnia that no one in the English-speaking world will know how to pronounce. Maia sounds (virtually) the same and is far more familiar outside Finland and Latvia.
- Maricela
Origin:
Spanish, combination of Maria and CeliaMeaning:
"drop of the sea, bitter, or beloved + heaven"Description:
A pretty and little-known Spanish smoosh name, combining Maria with Celia.
- Moire
- Mariette
Origin:
French diminutive of MarieMeaning:
"drop of the sea, bitter, or beloved"Description:
A less-popular alternative to Juliette, perhaps – although it feels rather more dated.
- Mariesa
Origin:
English elaboration of MariaMeaning:
"drop of the sea, bitter, or beloved"Description:
A pretty spin on Maria or Marissa.
- Marica
Origin:
Croatian and Hungarian form of MariaMeaning:
"drop of the sea, bitter, or beloved"Description:
A striking form of international favourite Maria, the meaning of which is uncertain. Theories include "drop of the sea" (from Hebrew roots mar "drop" and yam "sea"); "bitter" (from Hebrew marah "bitterness"); and "beloved" (from the Egyptian root mr).
- Mariela
Origin:
Spanish diminutive of MariaMeaning:
"drop of the sea, bitter, or beloved"Description:
Variant of Mariella